听到这首歌,忽然被戳中。
感觉有句歌词莫名贴合很多我萌的CP。
Yeah, I've fallen. But you're the one who lost your soul.
是的,我已经堕落了,但你才是那个失魂落魄的人。
有点高能。(lo主已疯系列)
————————————————————————
【坠落组】此处fall翻译为:掉下(火车/悬崖/公寓楼)
盾冬
Bucky:Steve, I've fallen. But you're the one who lost your soul.
Steve:……No , Bucky, we both lost our souls.
福华
Sherlock:John , I've fallen. But you're the one who lost your soul.
John:掉掉掉,整天就知道掉!就不能好好过日子吗?
锤基
Loki:Brother , I've fallen. But you're the one who lost your soul.
Loki:Bye, bro.
Thor:No, Loki.
拔杯
Will:Hannibal , I've fallen. But you're the one who lost your soul.
Hannibal:Will , It's "We've fallen".
Will:……Whatever.
【堕落组】此处fall理解为:黑化/加入邪教/毁灭世界组织
EC
Erik:Yeah, I've fallen. But you're the one who lost your soul……
Erik:And hair.
Charles:……Erik你把头盔摘下来看我脑不死你。
虫绿
Harry:Peter , I've fallen. But you're the one who lost your soul.
Peter:说的真对。
SD
魔王米:Yeah, I've fallen. But you're the one who lost your soul.
Dean:呵呵,Sam,长本事了嘛,你这身白西装很潇洒啊。
Sam:……
【毒奶组】此处fall请自行理解
贾尼(导入失败后)
Jarvis:Sir, I've fallen. But you're the one who lost your soul.
Tony:(怀疑人生)为什么我不备份为什么我没有备份……
期待补充。
————————————————————————
斗胆加入了心爱的拔杯(在写【坠落组】的时候我忍了很久才没把瓶邪加上去……
斗胆占这么多tag,好想求哪位亲爱的太太用这首歌剪个群像啊感激不尽。(打滚。